Держи в руках
Наиля Ямакова родилась в 1982 году в Ленинграде. Стихи и проза публиковались в различных журналах, альманахах, сборниках, антологиях, в Интернете. Стихи вошли в состав хрестоматии для 10—11 классов «Шедевры русской поэзии второй половины 20-го века». Всего около 50-ти публикаций. Лауреат премии Российского Сетевого литературного конкурса. Лонг и шорт-листы Независимой литературной премии «Дебют»(2004, 2005, 2006). В 2006 году приняла участие в фестивале «Территория» (реж. Кирилл Серебренников).
Автор сборника «Совершенно летние».
Весной 2006 года вышла первая книга стихов «Приручение», осенью 2006 — второе издание.
Стихи переводились на английский и сербский языки.
Выпускник программы "Открытый мир" (при Библиотеке Конгресса США) в номинации "Лидеры в сфере культуры".
Татьяна Алферова:
«Ямакова разрушает стереотипы, выворачивает словесные штампы наизнанку, заставляет задуматься – нет, не о том, что поэт в России больше, чем поэт – об изменившейся роли женщины в современном мире, и, соответственно, в литературном контексте. Эта книга никак не укладывается в общий поэтический мэйнстрим. Ямакова безусловный новатор в области стихосложения. Без давно усвоенных приемов «неоязыка», без разрушения структуры текста. В рамках, довольно-таки классических, Ямакова умудряется внедриться в фактуру русского языка, обновляя и обогащая его изнутри. То есть, так, как поступает настоящий поэт. При всем при том, не отрицая канона силлабо-тоники. Это именно переосмысление и развитие. Но, кроме фактуры текста, существует еще и тема. Ямакова берется за тему, скажем, не традиционную для русской поэзии, и раскрывает ее блестяще. И, насколько могу судить о поэзии молодых авторов как куратор литературных вечеров, так сейчас в Петербурге не пишет никто. Если же брать за основу «Серебряный век» - в то время никто не мог так свободно управляться с размерами (дольник), подчиняя их задаче избранной темы. Цитировать сложно, трудно изъять из контекста отдельные удачные строки, настолько цельным, причем довольно сложным, предстает каждое стихотворение. При этом рифмы точны и интересны, а манера письма способствует передаче особенной интонации автора. Ямакова не боится запретных тем, парадоксальных образов, смешения высокого и низкого, похоже, она вообще ничего не боится. Перебивы ритма всегда оправданы, подчинены общей задаче. Ну, и напоследок: талант – качество, которое позволяет извлекать музыку из огрехов. Если Ямакова позволяет себе (сознательно) небрежность в рифме, стоит посмотреть, чем оборачивается эта небрежность – музыкой».
Александр Кабанов:
«Радостно, когда у друзей выходят книги, особенно у тех, кто не частит издаваться, пишет немного, тщательно и почти побуквенно, читает свои стихи на публике — редко, рукописи в «толстые» журналы — не предлагает… И всё это — не столько от скромности, нелюдимости или хронической боязни подцепить какуюнибудь экзотическую болезнь, окунувшись в литературный процесс, сколько от того, что автору — не бывает скучно с самим собой, автор пишет стихи в кайф, и ему наплевать, на какую полку поставит авторитетный критик книгу, которую вы сейчас держите в руках. И как следствие этого замечательного ничегонеделания — шортлисты Независимой литературной премии «Дебют», публикация в хрестоматии для 1011 классов «Шедевры русской поэзии второй половины 20го века», участие в престижных фестивалях и прочее. Помимо стихов, именно за это я и люблю поэта Наилю Ямакову.
Далее может последовать оценочная фраза с последующей расшифровкой: «Ямакова — один из самых ярких представителей своего поколения…» и т.д. и т.п., и я, подобно большинству авторов предисловий, впаду в «птичью» филологию, начну выдергивать наиболее характерные цитаты или демонстрировать «распальцовку чисто конкретного пацана» от литпроцесса — не бывать этому, потому что Ямакова — особый случай, который мы подстерегли.
Для меня важно не то, «как эти стихи развивают поэзию», а более эгоистические моменты.
Я всегда радуюсь, когда появляется человек со своим голосом, своей эстетикой — узнаваемый, сопереживаемый, дерзкий и чувственный. Даже ошибки и какието неровности у такого поэта превращаются в достоинства, ибо именно вдохновению свойственно ошибаться. Наиля Ямакова — не конструирует стихи, не боится быть неправильно расшифрованной. Она соответствует своим стихам.
А для нынешней поэзии такое соответствие — редкость. С чем я и поздравляю автора и читателей этой книги».
Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга
Изд-во: | Геликон Плюс |
ISBN: | 978-5-93682-513-2 |
Переплёт: | тв. переплет |
Страниц: | 144 |
Формат: | 84x90/32 |
Год: | 2009 |